Not knowing

Rehearsal idag började med två timmar av diskussion om vad vi ska göra nästa fredag då vi ska iväg för ett mycket intressant projekt. Väldigt spännande men också väldigt svårt. Mer om det projektet kommer nästa vecka.

Under sista timmen gick vi tillbaka till frasen som jag och Tal har skapat. Återigen tittade vi på lärandeprocessen. David, en annan dansare från Juillard som kommer in ibland, har inte sett materialet innan och fick inte heller veta hur vi har arbetat fram frasen och det gav ett något helt annat än när vi jobbade med detta förra veckan och Helena Franzén var med oss som fick allt förklarat för sig. Jag tycker att det är väldigt spännande med just dessa saker som att antingen ha någon som vet eller någon, som idag David, inte har en aning och som bara får små instruktioner. Vi jobbade idag med det verbala och det icke-verbala lärandet och det är även det som projektet nästa vecka delvis kommer att handla om.

ENGLISH: Rehearsal today began with two hours of discussion about what to do next Friday when we are going away for a very interesting project. Very exciting but also very difficult. More on that project next week.
During the last hour we went back to the phrase that Tal and I created. Again, we looked at the learning process. David, another dancer from Juilliard coming in some times, has not seen the material before and did not know how we created the phrase and it became quite different than when we were working on this last week and Helena Franzén was with us and she got everything explained to her. I think it’s very exciting with just those things that either have someone who knows or someone, like David today, don’t have a clue and who only get small instructions. We worked today with the verbal and non-verbal learning and that is also what the project next week will partly be about.

Något som jag glömde bort den här helgen var ett performance på BAM som jag väldigt gärna ville gå på. Tal var där och sa att det var riktigt bra. Här är ett youtube-klipp som jag hittade / Something I forgot this weekend was a performance at BAM that I really wanted to go to. Tal were there and said it was really good. Here is a youtube-clip that I found :

 

Tjingeling

nonverbal rules

Vi hade ingen rehearsal i måndags, men idag var vi tillbaka i studion och fortsatte på det vi började på förra veckan. Vi hade även en gäst i studion, den svenska koreografen Helena Franzén. Hon kom in och fick ta del av vad vårat arbete handlar om. Det är alltid roligt att få folk utifrån som kommer in. Då får man själv gå tillbaka och tänka på vad det faktiskt är vi gör. Nyttigt för oss.
Idag gick vi tillbaka till en fras som jag och Tal arbetade fram förra veckan som är baserat på en uppgift som vi hade och sedan har vi arbetat fram icke verbala regler för oss som duett. Helena och Lilja skulle lära sig vårat material och våra regler genom att titta-följa-göra. Det viktiga var inte att de skulle lära sig det utan vi undersökte vad som kan vara intressant i själva lärandeprocessen. Det utvecklades sedan såklart med andra uppgifter.

Nu har jag hjälpt min kära systers vän att översätta en text till engelska. Inte helt lätt när datorn lägger av mitt i allt eller när skärmen fryser och jag bara sitter där och väntar på att datorn ska komma ur sitt pms beteende. Blir galen. Jag tror att min lilla bäbis har blivit gammal och det är dags för en ny.

ENGLISH: We had no rehearsal on Monday, but today we were back in the studio and continued what we started on last week. We even had a guest in the studio, the Swedish choreographer Helena Franzén. She came in and took part of what our work is all about. It’s always fun to have people coming in from the outside. Then you get yourself going back and thinking about what it actually is we do. That’s good for us.
Today we went back to a phrase that Tal and I created last week that is based on a task that we had and then we developed nonverbal rules for us as a duet. Helena and Lilja had to learn our material and our rules by watch-follow-do. The important thing was not that they would learn it, we investigated what might be interesting in the learning process. Later on that of course developed with other tasks.
Now, I have helped my dear sister’s friend to translate a text into English. Not so easy when the computer is crashing in the middle of it or the screen freezes and I just sit there and wait for the computer to get out of it’s pms behavior. Frustrating. I think my little baby has grown old and it’s time for a new one.
floor
Har inget med inlägget att göra, men det var något jag tänkte på när jag åkte hem innan:) / This has nothing to do with this post, but it’s something that I thought about when I was going home earlier:)

Tjingeling

DNA

DNA väntar på besked om de ska stänga ner skolan eller ej. Jag uppdaterar mer när jag får veta mer. Så, än så länge kan du ta klass på DNA precis som vanligt. Se till att gå dit och stöd verksamheten!

Igår kväll såg jag en konstig status på facebook. Sen fick jag ett konstigt facebook-mejl. Sen en status till. En tredje status gav nyheten. Sms på telefonen.

Sen såg jag på min vanliga mejl. Dance New Amsterdam is closing on Sunday.

DNA var mitt första “hem” i New York. Så många timmar, så mycket svett, så ömma muskler, så mycket skratt och lycka. På grund av DNA kunde jag vara i NY och dansa, och i NY träffade jag mannen i mitt liv. Tack DNA för att jag fick den chansen att ta mig hit!

Det är sorgligt! DNA ger så mycket. DNA är ett rum för konst. DNA ger många möjligheter. DNA håller en god stämning. DNA ger oss dans.

Jag behöver egentligen inte bry mig, jag studerar inte där längre, jag slutade i April. Men DNA har varit mitt “hem” de senaste 2,5 åren. Jag måste fortfarande ta klasser för att hålla kroppen igång och jag skulle ändå besöka DNA för det. Bra miljö, fina studenter, mycket liv och rörelse, och alla älskar vi samma sak…dans.

Det här har varit på gång i så många år nu men DNA har klarat sig ur det. Nu gick det tydligen inte längre. DOCK så finns det ett litet hopp. Om ett mirakel skulle ske och DNA skulle få in $50 000 innan fredag, då kan de ha öppet i ett par månader till.

DNA, I wanna thank you for all the dance and opportunities. We will all miss you!

Läs HÄR

Tjingeling

Hästdans

Tre veckor djupt inne i en skog, vid en ruin, tillsammans med mina kollegor i The Equus Projects, tillsammans med Ulrika och gruppen Klinten Kultur, tillsammans med fyra hästar och deras ägare, tillsammans med en mängd underbara människor som hjälpt oss i både vått och torrt, tillsammans med kameror mitt i nyllet. Vi har kastat böcker i luften. Tidningar och tv har hälsat på. Handlat på Hemköp. Kört runt med vår röda bil med reklam inskrivet i smuts. Vi har fått en stor mängd myggbett. Vi har ätit massor av devil-nuts. Vi har värmt upp på ett slott. Vi har haft 5 fantastiska föreställningar.
Tack till alla inblandade i projektet HÄSTDANS!

Jag och scenkläderna bakifrån ihop med Tal innan sista föreställningen i söndags

Tjingeling