Last day of October

IMG_20131031_091306

God morgon! Jag sitter med en kaffe och förbereder mig för morgondagen. Vid lunchtid idag åker vi norrut. Vi ska kolla in platsen och förbereda salarna för undervisningen imorgon.

En del av fredagen kommer vara att de delas in i tre grupper. Jag kommer då få leda en grupp. Jag är såklart otroligt nervös. När det är något som jag inte själv riktigt har fått grepp om som deltagare, då känns det svårt att lära ut det. Men det kommer nog gå bra. I 1,5 timme ska jag jobba med strategier och beteenden. Väldigt intressant.

Vi försöker förbereda oss så gott det går. Det här kommer bli svårt. Otroligt roligt, annorlunda och spännande. Vi får se hur det går imorgon.

ENGLISH: Good morning! I’m sitting here with a coffee and preparing myself for tomorrow. At lunchtime today we will go up north. We will check out the site and prepare the studios for our teaching tomorrow.
Part of Friday will be that they will go into three groups. I will be leading one group. I’m obviously incredibly nervous. When it’s something that not even I really get a grip on as the student, it feels hard to teach it. But it will probably be fine. In 1,5 hours I’ll work with strategies and behaviors. Very interesting.
We try to prepare ourselves as best as we can. This will be difficult. Incredibly fun, different and exciting. We’ll see how it goes tomorrow.

Tjingeling

One year since Sandy

Det är ett år sedan stormen Sandy. Vi klarade ju oss väldigt bra. Eftersom vår lägenhet låg uppe på en kulle hade vi ström och vatten. Värre var det ju bara två gator söder om oss. Hela downtown hade black-out i flera dagar.

Vår nya lägenhet ligger ju i riskzonen. Förra året hade gymmet nere i källaren översvämmat. Så om det skulle bli en ny storm i år så behöver vi evakuera, ta in på hotell och bara hoppas på att det finns ström när vi väl kan flytta in igen. Låt oss hoppas att det inte blir någon storm i år!!

ENGLISH: It’s one year since hurricane Sandy. We made it alright. Since our apartment was up on a hill, we had power and water. It was worse only two streets south of us. The entire downtown had a black-out for several days.
Our new apartment is in a more dangerous zone. Last year, the gym in the basement flooded. So if there would be a new storm this year, then we need to evacuate, go to a hotel and just hope that there is power when we can move back. Let’s hope that there will be no storm this year!
IMG_20121029_170748
Picture from 2nd Ave right before the storm hit us

Tjingeling

Give and Take

På rehearsal idag började vi med att använda oss av det som Nita Little lärde oss förra veckan. Vi fortsatte sedan med “herding”, trioarbete som består av att ge och ta ledarskap. Däremot ville vi förenkla allt vi gjorde, skala ner allt och gå från stadie till stadie. Vi diskuterade mycket och många frågor kom upp. Väldigt intressant men det är svårt att förenkla när vi är fyra tänkande och väldigt olika personer.
Vi kopplade allt vi gjorde idag till vad vi ska göra på fredag. Det blir nog svårt och intressant. Spännande.

ENGLISH: At rehearsal today, we began to use what Nita Little taught us last week. Then we proceeded with “herding”, trio work of giving and taking leadership. However, we wanted to simplify everything we did, cut everything down and go from stage to stage. We discussed a lot and many questions came up. Very interesting but it is difficult to simplify when we are four thinking and very different people.
We connected all we did today with what we will do on Friday. It will probably be difficult and interesting. Exciting.
Fanny and James Wedding in Raito 3 (327)_B&W_darker_crop

This is a photo that I absolutely love.
Such beautiful lemon garden in Italy and wonderful day filled with love.

Tjingeling

Date with my husband

Gårdagen började med brunch och fortsatte sedan med en promenad. Underbart väder, kallt men blå himmel. Vi gick upp till 12th St och Fifth och spelade två matcher i bowling. Vi vann en match vardera, precis som förra gången vi spelade. Jag var bra i början och sedan blev Jim mycket bättre än mig på slutet och vann den andra matchen. Tog tunnelbanan och gick till The Skyscraper Museum som ligger här nere i Battery Park bredvid vår lägenhet. Jag älskar New York och Chicago en hel del pga av arkitekturer och jag ville verkligen gå till det museet. Endast en våning, ett litet ställe, men ändå intressant att läsa om de olika byggnaderna i New York och andra höga byggnader i världen.
Vi åkte hem för ett tag och jag spelade God of War III (som jag slutligen avslutade idag). Vi klädde oss finare och åkte upp till Midtown till den italienska restaurangen Remi (tack Watson’s för att bröllopspresenten). Riktigt nice mat, mycket glada magar. Jim var så trött så vi åkte direkt hem efter och han somnade direkt.

Vi har varit upptagna varje helg sedan vår smekmånad. Vi har haft folk som besöker oss eller saker som vi måste ta hand om. Så denna helgen beslutade vi att vi skulle ha en date som man och hustru.

ENGLISH: So yesterday started with brunch and then continued with a walk. Lovely weather, cold but blue sky. We walked up to 12th St and Fifth and played two games of bowling. We won one game each, just like last time we played. I was good in the beginning and then Jim got a lot better than me in the end and won the second game. Took the subway down and went to The Skyscraper Museum that is down here in Battery Park right next to our apartment. I love New York and Chicago a lot because of the architectures and I really wanted to go that museum. Only one floor, a tiny place, but still interesting to read about the different buildings in New York and other tall buildings in the world.
We went home for a while and I was playing God of War III (that I finally beat today). We got nicely dressed and went up to Midtown to the Italian restaurant Remi (thank you Watson’s for that wedding gift). Really nice food, very happy tummies. Jim was so tired so went straight home after and he fell asleep in directly.
We have been busy every weekend since our honeymoon. We’ve had people visiting us or stuff we need to take care of. So this weekend we decided that we were gonna have a date as husband and wife.

date_october26_2013

Tjingeling

Cutler

Jag får fler och fler presenter i brevlådan. Känns som min födelsedag varje dag nu. Igår kom en Bears jersey. Så nu behöver jag inte drunkna i makens tröjor när vi tittar på footboll:) Självklart ska den med till Chicago om en månad då jag ska umgås med fler Bears fans. Tusen tack till min svärfar!

ENGLISH: I get more and more gifts in the mailbox. Feels like my birthday every day now. Yesterday I got a Bears jersey. So now I don’t have to drown in my husbands shirts when we watch football:) Of course I’ll bring it with to Chicago next month when I’ll hang out with other Bears fans. Many thanks to my father in law!

IMG_5484

IMG_5480

Tjingeling