9.11.2013

Att gå till tunnelbanan imorse var inte lätt. Polisbilar och helikoptrar över allt och vid varje övergångsställe stod minst 3 poliser och såg till att trafiken fungerade. Hög säkerhet en dag som denna.

Idag är nya byggnaden nästan klar. Den står där utanför vårat fönster. Jag ser det varje dag.

I februari 2011 när jag gick en rundtur med hörlurar kring World Trade Center området såg det annorlunda ut. Då kunde man se in på byggnadsområdet. Då var inte de två nya bassängerna i närheten av klara. Freedom Tower hade fått en grund, men inte mycket mer.

Walking to the subway this morning was not easy. Police cars and helicopters everywhere and at every crossing point was at least three police officers and making sure that the traffic worked. High security a day like this.
Today, the new building is almost finished. It stands there outside our window. I see it every day.
In February 2011, when I walked with headphones around the World Trade Center site it looked different. Then you could see into the construction field. Then, the new pools were not near finished. Freedom Tower had a basic, but not much more.
February 18 2011
July 4 2013

Tjingling

Pompeii and Mount Vesuvius

Något vi naturligtvis var tvugna att göra när vi var i Italien var att besöka Pompeji och vulkanen Vesuvius. Vi tog bilen dit och hittade parkering direkt. Spenderade en massa tid inne på det historiska området i Pompeji. Vi såg massor och jag hade egentligen ingen aning om vad vi tittade på. Jag lyssnade lite då och då på guider som gick förbi med en grupp av människor, bara för att få en idé. Så intressant. Det var verkligen nu som jag fick Italien-känslan och det tog mig tillbaka till mina latin-lektioner då vi pratade historia hela tiden.

Det coolaste var ju att vi kunde ta oss upp till Vesuvius. Vi tog en liten turistbuss till berget. Där var överfullt med andra bussar och bilar såklart. Sen hade vi 1 tim och 15 min att gå till toppen och sen tillbaka ner igen innan bussen åkte. Min strategi var att ta oss till toppen först och sen njuta av utsikten och fota påväg ner, då skulle vi ju garanterat hinna. Jag blev väldigt tävlingsinriktad. Jag skulle va först upp av alla i den gruppen vi åkte med…och det blev jag såklart, hihih. Så vackert där uppe! Coolt att va på toppen av en vulkan.
Påväg ner tog bussen oss till ett litet vinställe. Vi ville bara tillbaka, men tydligen ville de två kvinnorna som körde bussen ta oss på vinprovning. Det intresserade inte mig, så jag fotade och glodde på utsikten istället.
Kom tillslut tillbaka till Pompeji. Jag dansade lite på teatern där:)

Vi kom tillbaka till hotellet lagom till att kunna roa oss med Cicada Festival i vår lilla by.

Something we of course had to do when we were in Italy was to visit Pompeii and Mount Vesuvius. We took the car there and found parking right away. Spent a lot of time inside in the historic area of ​​Pompeii. We saw a lot and I really had no idea what we were watching. I listened now and then on guides that passed by with a group of people, just to get an idea. How interesting. It really was now that I got Italy-feeling and it took me back to my Latin lessons when we talked history all the time.
The coolest thing was that we could take us up to Vesuvius. We took a small bus to the mountain. It was crowded with other buses and cars of course. Then we had 1 h and 15 min to walk to the top and then back down again before the bus left. My strategy was to take us to the top first and then enjoy the view and take pictures on the way down, then we would be guaranteed to make it. I got very competitive. I wanted to be the first one up of in the group we went with…and that I obviously was, hihih. So beautiful up there! So cool to be on the top of a volcano.
On the way down the bus took us to a small wine place. We just wanted to return, but apparently the two women who drove the bus wanted to take us for wine tasting. It didn’t interest me, so I photographed and looked at the view instead.
We finally made it back to Pompeii. I danced a little in the theater there:)
We came back to the hotel just in time to be able to entertain us with Cicada Festival in our little village.

Tjingeling

Capri

En av dagarna i Italien tog vi oss ner mot Salerno och tog båten därifrån längs kusten och besökte ön Capri. En sådan vacker kustväg! Det var molnigt denna dag vilket var rätt skönt ändå. Det regnade lite på oss en stund men annars var det en härlig dag.

När vi kom till ön promenerade vi upp. Svettigt och tungt, men upp till toppen kom vi och där kryllade det av turister och dyra märkesbutiker. Vi käkade lunch och fortsatte sedan vår utflykt där uppe. Tillslut tog vi det lilla bergståget ner till hamnen igen.
Höjdpunkten var när vi tog en tur på en mindre båt ihop med 10-12 personer. Åkte längs ön och kom fram till ett litet hål i berget. Massvis med båtar stod på kö och små båtar kom och plockade upp 3-5 personer som fick ta sig en tur inne i grottan. För att komma in fick vi ducka och väl inne fanns det vackraste blå vatten jag har sett.
Väl tillbaka vid hamnen igen gick vi och tog oss ett dopp i havet. Stenig strand och halkiga stenar i vattnet. Och väldigt mycket salt på kroppen efteråt. Inte lätt att bada där inte, men skönt att svalka sig.

Sen dags att ta båten tillbaka till Salerno. Vi spenderade kvällen med att kolla på den vackra fullmånen.

One of the days in Italy, we drove down to Salerno and took the boat from there along the coast and visited the island of Capri. Such a beautiful coast! It was cloudy that day, which was quite nice though. It rained a little on us for a while but other than that it was a lovely day.
When we got to the island, we walked up. Sweaty and heavy, but we came up to the top and it was filled with tourists and expensive designer stores. We had lunch and then continued our journey up there. Eventually we took the little mountain train to the harbor again.
The highlight was when we took a trip on a smaller boat together with 10-12 people. Went along the island and came to a small hole in the mountain. Lots of boats waited in line and small boats came and picked up 3-5 people who got to get a tour inside the cave. To get in we had to duck and once inside there were the most beautiful blue water I’ve seen.
Once back at the harbor, we went and took a swim in the sea. Rocky beach and slippery rocks in the water. And a lot of salt on the body afterwards. Not easy to swim there, but nice to cool off.
Then time to take the boat back to Salerno. We spent the evening to look at the beautiful full moon.

Tjingeling

Amalfi

Throughout our journey, we’ve had a rented Mercedes. What an experience Jim has got now to drive on the small and narrow streets around the Amalfi coast. To park or to get out of parking was like (in swedish) ‘plockepinn’ where you had to try not to get something moving. To not scratch someone else’s car was basically not possible.
One of our trips in Italy was to drive round the coast and take us to the village Amalfi. Large buses would of course try to get through on these narrow streets up in the mountains. When people don’t move in curves, well, then the bus gets stuck and you stand still in traffic for maybe an hour or so.
But we got there. This little village was packed with tourists and we felt relieved that we had chosen a small village to stay in. Anyway, it was nice. Visited a church. I bought a hat. Walked around the tourist-filled streets. We got some sun on the pier. Then we drove back home.

Under hela vår resa har vi haft en hyrd Mercedes. Vilken erfarenhet Jim har fått nu av att köra runt Amalfikustens små och trånga gator. Att parkera eller att komma ur parkeringen var som plockepinn där man skulle försöka att inte få något att röra sig. Att inte skrapa någon annans bil gick i princip inte.
En av våra utflykter i Italien var att bila runt kusten och ta oss till byn Amalfi. På dessa trånga gator uppe bland bergen skulle naturligtvis även stora bussar ta sig fram. När folk inte flyttar sig i kurvorna, ja, då fastnar bussen och där står man still i trafiken i kanske en timme eller så.
Fram kom vi tillslut. Den här lilla byn var proppfull med turister och vi kände oss lättade att vi hade valt en mindre by att bo i. Mysigt var det iaf. Besökte en kyrka. Jag köpte mig en hatt. Promenerade kring turistfyllda gator. Vi solade på piren. Sen körde vi hem igen.

Tjingeling