Home

Office view

Email to someoneShare on FacebookPin on PinterestTweet about this on Twitter

Har precis kommit hem från en timmes lång interview med en man från Australien som är i New York under en månads tid för att studera The Equus Projects för sin PhD forskning inom “Human-Animal Studies and Critical Management Studies”. Jag tänker dock inte gå in på vad hans arbete handlar om just nu.

På vårt rehearsal igår (med The Equus) kom vi in på något som jag tyckte var väldigt intressant. Vi nuddade bara vid det och jag har talat om att jag tycker att vi borde bygga vidare på det. Det bygger på principer som kompaniet jobbar utefter såsom kroppsspråk och formning av ens kropp gentemot någon annans eller i gruppens. Det är det vi gör med hästarna, shaping to their bodies. Så det vi gjorde igår var att gå in i en slags improvisation med skapande i nuet utifrån varandras rörelsemönster och kroppar med ett konstant “shaping”. Om vi går tillbaka till utforskandet av det ska jag försöka utveckla det lite mer för er, för just nu är det väldigt flummigt.

Ok, det var ju inte mycket jag kunde komma med idag, hahaha. Är inte så bra med ord just idag utan jag ser allt i bilder. Så därför bjuder jag på lite NY bilder tagna från Jim’s kontor.

ENGLISH: I just came home from an hour-long interview with a man from Australia who is in New York for a month to study The Equus Projects for his PhD research in “Human-Animal Studies and Critical Management Studies”. I will not go into what his work is all about right now though. 
At our rehearsal yesterday (with The Equus) we did something that I thought was very interesting. We just touched it and I have told that I think we should go further in to that. It is based on principles that the company works with such as body language and the shaping of one’s body against someone else or to the group. It’s what we do with the horses, shaping to their bodies. So what we did yesterday was to go into a kind of improvisation with creativity in the moment from each movement patterns and bodies with a constant “shaping”. If we go back to the exploration of that, I’ll try to develop it a bit more for you, right now it’s very fuzzy.
Ok, it was not much I could come up with today, hahaha. I’m not that good with words today, instead I see everything in pictures. So therefore, I give you some NY pictures taken from Jim’s office.
IMG_4914_2
Upper East Side
IMG_4919_3
Central Park
IMG_4920_2
Det är en konstig känsla med att titta ner på gatan. 37 våningar är inte jättehögt, men ger ändå en intressant känsla / It’s a weird feeling to look down on the street. 37 floors is not that high, but it still gives an interesting feeling

Tjingeling

Performance; Que Sera Farm, September 13

Email to someoneShare on FacebookPin on PinterestTweet about this on Twitter

Här är en video med vårat uppträdande med hästar och ryttare som vi gjorde fredagen den 13 September / Here is a video with our performance with horses and riders that we did on Friday September 13

Tjingeling

Sunday tea

Email to someoneShare on FacebookPin on PinterestTweet about this on Twitter

Den här helgen har jag umgåtts jag med min man. Igår tog vi båten till Ikea, köpte möbel till vår skivspelare, kom tillbaka till Manhattan och promenerade till Stone St där det var ostronfestival. Sjukt mycket folk så vi bestämde oss för att frozen margaritas pa Blockheads i Midtown var roligare:) Kvällen spenderades senare på Perfect Pint nära där vi bodde förut.

Idag har vi ätit pancake breakfast på Bus Stop Cafe, ett favoritställe och med riktigt goda pancakes. Promenerade längs Bleecker St och såg att många record store ska stänga ner. Tråkigt. Vi kollade igenom hur mycket skivor som helst, men hittade inget. Promenerade hem, satte ihop var möbel, kollat på baseball med te och kakor, pysslat med min hemsida och lagat god middag. Nu tittar Jim på football och jag roar mig själv vid datorn:)

ENGLISH: This weekend I have spent time with my husband. Yesterday we took the boat to Ikea, bought furniture for the record player, came back to Manhattan and walked to Stone St where they had an oyster festival. A lot of people so we decided that frozen margaritas at Blockheads in Midtown was more fun:) Later at night we spent some time at Perfect Pint close to where we used to live.
Today we had pancake breakfast at Bus Stop Cafe, a favorite place of mine with really nice pancakes. Walked along Bleecker St and saw that many record stores are closing. Sad. Vi looked through so many records, but didn’t find anything. Walked home, put together the furniture, watched baseball with tea and cookies, dealing with my website and made some nice dinner. Jim is watching football now and I entertain myself on my computer:)
IMG_4927
IMG_4931
Köpte nya fina tekoppar på Ikea / Bought new cute teacups at Ikea

Tjingeling

Emmas B-day

Email to someoneShare on FacebookPin on PinterestTweet about this on Twitter

Igår kväll var jag på födelsedagsmiddag på Café Mogador i Williamsburg Brooklyn. Det var Emmas födelsedag och vi var ett gäng tjejer som var där för att fira henne. Mysigt. Otroligt god mat. Åt en appertizer med halloumi ost och en platter med bl.a hummus och tabouli..riktigt gott! Söta Emma hade även köpt med sig en morotskaka från norska Bakeri, till sin egen födelsedag:)

Idag vaknade jag som vanligt vid 7am men låg kvar i sängen till 9, vaken men ändå skönt att inte stiga upp tidigt varje morgon. Har fått i mig frukost och sitter nu vid både min och Jim’s dator, samtidigt, och ska pyssla med lite saker som behöver bli gjorda. Det är strålande sol ute så jag tror att jag måste ge mig ut på en promenix senare. Måste ju passa på nu innan hösten kommer!

ENGLISH: Last night I was at a birthday dinner at Cafe Mogador in Williamsburg Brooklyn. It was Emma’s birthday and we were a bunch of girls who were there to celebrate her. Cozy. Amazing food. I had an appertizer with halloumi cheese and a platter with hummus and tabouli among others..really good! Sweet Emma had bought a carrot cake from Norwegian Bakeri, to her own birthday:)
Today I woke up as usual at 7am but stayed in bed until 9, awake but still nice to not get up early every morning. I got breakfast and now sitting at both mine and Jim’s computers, simultaneously, to work on some things that need to be done​​. It bright and sunny outside so I think I need to go out on a promenade later. Must take the opportunity now before autumn comes!
image
Birthday girl 

Tjingeling

Food in Italy

Email to someoneShare on FacebookPin on PinterestTweet about this on Twitter

Jag går tillbaka till vår smekmånad i Italien. Jag tänkte faktiskt göra ett matinlägg. Det är precis som man har hört, maten i Italien är helt otroligt god! Under dagtid var det så varmt att man inte riktigt kände sig hungrig. Men på kvällen njöt vi av riktig goda middagar och vi har aldrig förr druckit så många glas vitt. Kaffet är ju inte det bästa, det lärde jag mig redan i Portugal, men fisk och skaldjur är helt otroligt gott. Och ja, pizzan var fantastisk!
Jag har naturligtvis inte fotat alla våra maträtter, för hur intressant är det egentligen?:) Om jag fotar en maträtt är det för att komma ihåg goda saker i livet, för att kunna titta tillbaka och komma ihåg smaken. Vår resa till Italien är vår första stora resa tillsammans och jag vill minnas varenda sekund av den 🙂

ENGLISH: I’m going back to our honeymoon in Italy. I actually thought that I will do a food-post. It’s just like you’ve heard, the food in Italy is unbelievably good! During the day it was so hot that you didn’t really feel hungry. But in the evening we enjoyed real good dinners and we have never been drinking so many glasses of white. The coffee isn’t the best, that I learned already in Portugal, but the seafood is incredibly good. And yes, the pizza was amazing!
Of course I have not photographed all of our food, how interesting is it really?:) If I photograph food it is to remember the good things in life, to be able to look back and remember the taste. Our trip to Italy is our first big trip together and I want to remember every second of it 🙂
Jag älskar hotellfrukost / I love breakfasts at hotels 
Ingen bröllopstårta för oss, det blev isglass:) / No wedding cake for us, we got popsicles:)
Hotellet överraskade oss med detta på vårt rum / The hotel surprised us with this on our room
Bröllopsmiddag: skaldjurssallad och pizza / Wedding dinner: seafood salad and pizza
Åt en vaniljbulle till lunch en dag, hahah / I ate a vanilla bun for lunch one day, hahah
Vi köpte med oss snacks och njöt av utsikten från balkongen. Jim’s lilla “macka” såg så rolig ut / We bought some snacks and enjoyed the view from the balcony. Jim’s little “sandwich” looked so funny
Mer skaldjur / More seafood 
Kaffe i glassform / Coffee in an ice cream way
Kaffe-efterrätt / Coffee-dessert
Väldigt god ost / Very good cheese 
Efter att ha spelat “God of War” hemma var det roligt att beställa in Kratos / After playing “God of War” at home, it was fun to order Kratos
Pasta med svärdfisk, mums / Pasta with swordfish, yummy
Nybakta goda ting till frukost / Freshly baked things for breakfast 

Tjingeling